Вошедшие в церковнославянский корпус тексты, большая часть которых используется в современном богослужении Русской и некоторых славянских православных церквей, с равным успехом могут рассматриваться и как принадлежащие истории, и как относящиеся к современной языковой практике. Основанием для объединения с такими корпусами, как древнерусский, старорусский и берестяных грамот, может служить то, что речь идет о языке определенного корпуса текстов, большая часть которого была окончательно сформирована не позже, чем к середине XVIII века.
В корпус включены лишь церковнославянские тексты, относящиеся к периоду книгопечатания:
Ядро корпуса — это книги, используемые в общественном и частном богослужении: Служебник, Требник, Минеи, Триоди, Октоих, Ирмологий и т. д. Сюда же относится Типикон.
Священное Писание. В современной богослужебной практике сосуществуют две редакции Священного Писания (служебная и четья), имеющие заметное количество лексических разночтений.
Акафисты. По степени русификации и неопределенности языковой нормы акафисты превосходят все другие виды церковнославянской книжности. Среди церковнославянских текстов, написанных в XIX–XXI веке, акафисты явно преобладают.
Источники канонического права. К этой рубрике можно отнести два текста: так называемую Никоновскую редакцию Кормчей книги и Книгу правил.
Святоотеческая литература и агиография. Из текстов такого рода в Корпусе имеется Добротолюбие.
Основным источником текстов для корпуса явилась «Библиотека святоотеческой литературы».
Морфологическая разметка. Поиск организован так же, как в основном корпусе НКРЯ: по словарной форме (лемме) и грамматическим характеристикам. Часть грамматической разметки создавалась автоматическими методами. Грамматическая омонимия в Церковнославянском корпусе не снималась.
Метаразметка текстов корпуса организована по жанрам, с одной стороны, и по типу нормы с точки зрения временного периода — с другой.
Специфика метатекстовой разметки церковнославянского корпуса определяется тем, что тексты, входящие в состав богослужебных книг, имеют синтетический характер. Для большинства из них принципиально невозможно указать ни жанр, ни дату создания или перевода. Действительно, в состав богослужебных последований входят поэтические тексты (каноны, стихиры), адресованные совершителю богослужения инструкции, нередки и чтения из Священного Писания. Поскольку метатекстовая разметка характеризует богослужебное последование целиком, а не каждый законченный фрагмент, в ней не может указываться тип текста даже с точностью до того, проза это или поэзия.
Поэтому в качестве характеристики типов текстов используются весьма общие ярлыки: (1) «Писание» (это Библия, Служебное евангелие и подборки паримий в богослужебных книгах, если они выделены в отдельную рубрику); (2) «святоотеческий»; (3) «служба» (это все богослужебные чины и службы, а также подборки богослужебных текстов (богородичны, кондаки и т.д.) в составе разных сборников); (4) «типикон»; (5) «акафист»; (6) «право» (один текст: «Книга правил»); (7) «научный» (один текст: «Ифика Иерополитика»).
Доступен отбор текстов по типу языковой нормы, связанной с периодом создания. Функционируют следующие ярлыки: (1) «архаичный тип» (например, «Добротолюбие»); (2) «гибридный тип» (например, «Алфавит Духовный»); (3) «стандартный тип» (это все тексты основных богослужебных книг за исключением текстов XX века); (4) «XX век» (это службы и акафисты, написанные в XX веке).
Работу над корпусом вели А. Е. Поляков (основной разработчик), А. Г. Кравецкий, Е. Р. Добрушина и другие.
Ознакомьтесь со списком научных публикаций о Церковнославянском корпусе по ссылке: https://ruscorpora.ru/s/eEvml. В разделе «Публикации» используйте фильтры, чтобы найти другие типы публикаций о корпусе.
Обновлено 22.07.2024